Hokus Pokus

Informatycy lubią gierki słowne. Rzadko mi się zdarza zaśmiać na głos po przeczytaniu czegoś a oto jeden z wyjątków potwierdzający regułę: „Hocus Pocus: Appropriate synonym for Semantic Spam„. Co mnie dodatkowo zaciekawiło to dalsza treść tej strony. Jakieś chrzanienie na temat etymologii – a właściwie o mszach, Katolikach i takie tam niewiadomoco. Wydało mi się to chrzanieniem, bo w Polsce przecież każde dziecko wie co to znaczy „hokus pokus”, tak samo jak „abrakadabra”. Coś tu jest nie tak. Może na przykład zupełnie nie mam pojęcia o czym w ogóle jest całe to „Why?”? ;)

Obudziłem się około 5:30, a w głowie brzmiał mi „Red Sector A” Rush, którego pierwsze słowa brzmią:

All that we can do is just survive
All that we can do to help ourselves is stay alive

Czasami bywa to niezwykle na miejscu……….